Terjemahan Bahasa Inggris Kelas 8 Halaman 132 dan 133
Daftar Isi
Terjemahan Bahasa Inggris untuk SMP Kelas 8 Halaman 132 dan 133
Terjemahan
Halaman 132
Edo: “This is a plastic bag. It is good.
But the cotton bag is better. It is
more expensive.” Artinya: Ini
adalah
tas plastik. Ini bagus. Tetapi tas katun
lebih baik/ bagus. Ini lebih
mahal.
Dayu: “Fatima got a B in Math. But
she got a
better mark in English.
She got an A.” Artinya: Fatima
dapat
nilai B untuk Matematika. Tetapi ia
mendapat nilai yang lebih bagus
untuk
Bahasa Inggris. Dia dapat nilai A.
Udin: “My shoes are good. I bought
them for
seventy thousand rupiahs.
But my father’s shoes are better.
He bought them for
two hundred
thousand rupiahs.” Artinya: Sepatuku
bagus. Aku membelinya seharga
tujuh puluh ribu rupiah. Tetapi
sepatu ayahku
lebih bagus. Ia
membelinya seharga dua ratus
ribu rupiah.
Siti: “A T-shirt with a picture on it
is good.
But I think a T-shirt without
a picture is better. I like plain T-shirt.”
Artinya:
Kaos yang ada gambarnya
bagus. Tetapi aku rasa kaos
tanpa
gambar itu lebih bagus. Aku suka
kaos polos.
Lina: “My handwriting is good and
clear. But my
mother’s handwriting
is better and clearer.” Artinya: Tulisan
tanganku bagus dan jelas. Tetapi
tulisan tangan
ibuku lebih baik
dan lebih jelas.
Ratna: “Getting a bad mark is bad.
But cheating
is worse. It is not
honest.” Artinya: Mendapat
nilai jelek
itu buruk. Tetapi mencontek itu lebih
buruk. Itu tidak jujur.
Mariska: “These oranges are bad. They
do not
look fresh. But these mangoes
are worse. They are rotten. You cannot
eat them.”
Artinya: Jeruk-jeruk ini jelek.
Mereka tidak
terlihat segar. Tetapi
mangga ini lebih buruk. Mereka busuk.
Kamu tidak bisa
memakannya.
Thomas: “Smoking is bad. But smoking
in
public is worse.” Artinya: Merokok itu
buruk.
Tetapi merokok di tempat umum
itu lebih buruk.
Firman: “This small comic is bad for
children.
But, the big one is worse, because there
are many bad words in it.” Artinya:
Komik
kecil ini buruk untuk anak-anak. Tetapi,
komik
yang besar lebih buruk, karena
ada banyak kata buruk di dalamnya.
Andi: “The road was bad. And after
the flood, it
certainly became worse.”
Artinya: Jalannya
jelek. Dan setelah banjir,
itu jelas menjadi lebih buruk.
Terjemahan
Halaman 133
Max: “I have 10 books. My teacher has
20 books. My teacher
has more books
than me. I have fewer books than
my teacher.” Artinya: Aku punya 10
buku. Guruku punya 20 buku. Guruku
memiliki
lebih banyak buku daripada
aku. Aku memiliki lebih sedikit buku
daripada
guruku.
Yuni: “Usually, there are 10 students
in the
library in the morning. In the
afternoon, usually there are only 5
students. There
are more students
in the morning and fewer in the
afternoon.” Artinya: Biasanya, ada 10
siswa di perpustakaan pada pagi hari.
Pada
siang hari, biasanya hanya ada
5 siswa. Ada lebih banyak siswa pada
pagi hari dan
lebih sedikit pada siang hari.
Zulfikar: “My uncle is richer than my
father.
He has more money than my
father. My father has less money than
my uncle.” Artinya:
Pamanku lebih kaya
daripada ayahku. Ia punya lebih banyak
uang daripada ayahku. Ayahku
punya
lebih sedikit uang daripada pamanku.
Ani: “There are 5 pockets on my bag,
and 8
pockets on Andri’s bag. My bag
has fewer pockets, and Andri’s bag
has more
pockets.” Artinya: Ada 5 saku
di tasku dan 8
saku di tas Andri. Tasku
memiliki lebih sedikit saku, dan tas
Andri memiliki
lebih banyak saku
Agus: “Bread is not very sweet.
Banana cake is very
sweet.
There is more sugar in banana
cake, and there is less sugar in
bread.” Artinya:
Roti sangat tidak manis.
Kue pisang sangat manis. Ada
lebih
banyak gula pada kue pisang, dan
ada lebih sedikit gula pada roti.
Simak
juga terjemahan bahasa Inggris
Posting Komentar