Terjemahan Bahasa Inggris Kelas 8 Halaman 132 dan 133

Daftar Isi

Terjemahan Bahasa Inggris Kelas 8 Halaman 132 dan 133

Terjemahan Bahasa Inggris untuk SMP Kelas 8 Halaman 132 dan 133


Terjemahan Halaman 132

Edo: “This is a plastic bag. It is good. 
But the cotton bag is better. It is 
more expensive.” Artinya: Ini adalah 
tas plastik. Ini bagus. Tetapi tas katun 
lebih baik/ bagus. Ini lebih mahal.

Dayu: “Fatima got a B in Math. But 
she got a better mark in English. 
She got an A.” Artinya: Fatima dapat 
nilai B untuk Matematika. Tetapi ia 
mendapat nilai yang lebih bagus 
untuk Bahasa Inggris. Dia dapat nilai A.

Udin: “My shoes are good. I bought 
them for seventy thousand rupiahs. 
But my father’s shoes are better. 
He bought them for two hundred 
thousand rupiahs.” Artinya: Sepatuku 
bagus. Aku membelinya seharga 
tujuh puluh ribu rupiah. Tetapi 
sepatu ayahku lebih bagus. Ia 
membelinya seharga dua ratus 
ribu rupiah.

Siti: “A T-shirt with a picture on it 
is good. But I think a T-shirt without 
a picture is better. I like plain T-shirt.” 
Artinya: Kaos yang ada gambarnya 
bagus. Tetapi aku rasa kaos tanpa 
gambar itu lebih bagus. Aku suka 
kaos polos.

Lina: “My handwriting is good and 
clear. But my mother’s handwriting 
is better and clearer.” Artinya: Tulisan 
tanganku bagus dan jelas. Tetapi 
tulisan tangan ibuku lebih baik 
dan lebih jelas.

Ratna: “Getting a bad mark is bad. 
But cheating is worse. It is not 
honest.” Artinya: Mendapat nilai jelek 
itu buruk. Tetapi mencontek itu lebih 
buruk. Itu tidak jujur.

Mariska: “These oranges are bad. They 
do not look fresh. But these mangoes 
are worse. They are rotten. You cannot 
eat them.” Artinya: Jeruk-jeruk ini jelek. 
Mereka tidak terlihat segar. Tetapi 
mangga ini lebih buruk. Mereka busuk. 
Kamu tidak bisa memakannya.

Thomas: “Smoking is bad. But smoking 
in public is worse.” Artinya: Merokok itu 
buruk. Tetapi merokok di tempat umum 
itu lebih buruk.

Firman: “This small comic is bad for children. 
But, the big one is worse, because there 
are many bad words in it.” Artinya: Komik 
kecil ini buruk untuk anak-anak. Tetapi, 
komik yang besar lebih buruk, karena 
ada banyak kata buruk di dalamnya.

Andi: “The road was bad. And after 
the flood, it certainly became worse.” 
Artinya: Jalannya jelek. Dan setelah banjir, 
itu jelas menjadi lebih buruk.

Terjemahan Halaman 133

Max: “I have 10 books. My teacher has 
20 books. My teacher has more books 
than me. I have fewer books than 
my teacher.” Artinya: Aku punya 10 
buku. Guruku punya 20 buku. Guruku 
memiliki lebih banyak buku daripada 
aku. Aku memiliki lebih sedikit buku 
daripada guruku.

Yuni: “Usually, there are 10 students 
in the library in the morning. In the 
afternoon, usually there are only 5 
students. There are more students 
in the morning and fewer in the 
afternoon.” Artinya: Biasanya, ada 10 
siswa di perpustakaan pada pagi hari. 
Pada siang hari, biasanya hanya ada 
5 siswa. Ada lebih banyak siswa pada 
pagi hari dan lebih sedikit pada siang hari.

Zulfikar: “My uncle is richer than my 
father. He has more money than my 
father. My father has less money than 
my uncle.” Artinya: Pamanku lebih kaya 
daripada ayahku. Ia  punya lebih banyak 
uang daripada ayahku. Ayahku punya 
lebih sedikit uang daripada pamanku.

Ani: “There are 5 pockets on my bag, 
and 8 pockets on Andri’s bag. My bag 
has fewer pockets, and Andri’s bag 
has more pockets.” Artinya: Ada 5 saku 
di tasku dan 8 saku di tas Andri. Tasku 
memiliki lebih sedikit saku, dan tas 
Andri memiliki lebih banyak saku

Agus: “Bread is not very sweet. 
Banana cake is very sweet. 
There is more sugar in banana 
cake, and there is less sugar in 
bread.” Artinya: Roti sangat tidak manis. 
Kue pisang sangat manis. Ada lebih 
banyak gula pada kue pisang, dan 
ada lebih sedikit gula pada roti.

Simak juga terjemahan bahasa Inggris 

Posting Komentar